Home Tác phẩm & Dự án Dự án Dịch DỰ ÁN DỊCH THUẬT “NHỮNG BÓNG MA TRỞ LẠI” – THOMAS BO PEDERSON

DỰ ÁN DỊCH THUẬT “NHỮNG BÓNG MA TRỞ LẠI” – THOMAS BO PEDERSON

Editor

13/01/2026

Chính thức phát hành: 12/2025

Tác giả: Thomas Bo Pedersen

Dịch giả: Hà Thủy Nguyên

Chủ đề: Tiểu thuyết trinh thám

Link đặt mua: Những bóng ma trở lại – Thomas Bo Pedersen

Giới thiệu nội dung

Khi đại sứ Franz Heimann của Vikingland bị sát hại dã man trong một khách sạn nhỏ ở Krung Thep, cái chết của ông nhanh chóng làm rung chuyển giới ngoại giao và mở ra một vụ điều tra đầy nghẹt thở. Cảnh sát phát hiện dấu vết cho thấy một kẻ thứ ba đã ra tay – một sát thủ được huấn luyện bài bản. Từ đây, mạng lưới bí mật liên quan đến tình báo Mường Đông, những thỏa thuận vũ khí hóa học và mối thâm thù kéo dài hàng chục năm bắt đầu lộ diện.

Song song với đó, câu chuyện đưa người đọc trở lại những chương đen tối của lịch sử Mường Đông: các trận chiến ác liệt, những cuộc phục kích trong rừng sâu, và nỗi kinh hoàng của vụ thảm sát Redville-4. Những người sống sót như đại tá Si, Sing hay cựu binh Ray Harrington đều mang trong mình những vết thương không thể hàn gắn.

Khi phóng viên sa cơ Kent Kristensen lần theo dấu vết vụ án để đổi lấy cơ hội cuối cùng cho sự nghiệp, anh vô tình bị cuốn vào vòng xoáy trả thù, nơi quá khứ và hiện tại đan xen, và nơi mỗi bí mật hé lộ lại kéo theo một bi kịch mới.

Những bóng ma trở lại của Thomas Bo Pedersen là hành trình truy tìm sự thật, nhưng cũng là lời cảnh báo: quá khứ không bao giờ ngủ yên.

May be an image of book and text

Những Bóng Ma Trở Lại không kể một câu chuyện “chiến tranh” theo nghĩa quen thuộc. Cuốn sách mở đầu bằng một cái chết, nhưng càng đọc càng nhận ra: đây là tiểu thuyết về những thứ còn sống sót sau chiến tranh: con người, thù hận, sự im lặng, và những thỏa hiệp chính trị kéo dài hàng chục năm.
Nhịp truyện lạnh, chậm và sắc.
Không có anh hùng thuần khiết.
Không có ranh giới rõ ràng giữa đúng – sai.
Chỉ có những nhân vật mang theo quá khứ của mình, đi tiếp trong hiện tại như thể không còn lựa chọn khác.
Điều đáng sợ nhất của cuốn sách không nằm ở bạo lực, mà ở cảm giác: mọi thứ đã xảy ra đều có hệ quả, dù sớm hay muộn.
Cuốn tiểu thuyết của Thomas Bo Pedersen lần ngược lại những mối quan hệ chằng chịt giữa ngoại giao, báo chí, tình báo và ký ức chiến tranh. Mỗi nhân vật đều mang theo phần lịch sử mà họ không thể rũ bỏ. Chính vì thế, Những Bóng Ma Trở Lại không được viết như một bản tái hiện lịch sử, mà như một câu hỏi kéo dài xuyên suốt cuốn sách: điều gì xảy ra khi lịch sử không được khép lại một cách trọn vẹn, và ai là người phải đối diện với hệ quả của sự trì hoãn ấy? Cuốn sách vận hành như một lớp sương mỏng, không che khuất hoàn toàn, nhưng đủ để khiến mọi thứ phía sau trở nên đáng ngờ.
May be an image of text that says "THOMAS OB THo Η Bo PEDERSEN NHỮNG BÓNG ΜΑ TRỎLẠI HaThüyNguyendich Ha Thùy Nguyên dịch HHA ልን XUA UẤT TBİ BÀN พว่ หลาม กูง โลอาบาย គេមរដ"

Trích dẫn từ “Những bóng ma trở lại”

“Chúng ta là hàng trăm nghìn linh hồn lang thang, vô gia cư trên chính mảnh đất của mình, mãi đi tìm một chốn nương thân. Không ai trong chúng ta có được một nơi an nghỉ sau cuộc đại chiến. Không ai có con cháu thắp nhang khấn vái vào ngày giỗ. Không ai có di ảnh được đặt trang trọng trên bàn thờ gia đình. Không ai được mời về dự lễ Tết của tổ tiên.”

Ông Gwan siết tay mẹ Hoeng. Si hiểu vì sao ban đầu những căn biệt thự mặt tiền ở Sumatra không thể bán được. Không người Mường Đông nào dám chuyển tới ở, cho đến khi chủ đầu tư cho xây một bức tường bê tông cao tám mét, ngăn cách khu dân cư với nghĩa trang.

Ai cũng biết, nghĩa trang là nơi trú ngụ của những linh hồn vất vưởng. Những linh hồn không được thờ cúng sẽ trở nên đầy oán khí, và không ngừng gieo rắc bệnh tật, bất hạnh, cái chết cho người trần, những ai lỡ quên hoặc không thực hiện nghĩa vụ với người đã khuất.

Sự kiện ra mắt sách “Những bóng ma trở lại”

Mở đầu năm 2026, tôi và Book Hunter đã có một buổi tối thật sự đặc biệt khi “Những bóng ma trở lại” của Thomas Bo Pedersen chính thức ra mắt độc giả Việt Nam. Với Book Hunter, đây không chỉ là một sự kiện giới thiệu sách, mà là một cuộc gặp gỡ hiếm hoi nơi văn chương, nghệ thuật, ngoại giao và khát vọng hòa bình cùng hiện diện.
May be an image of text that says "G BÓNG MA TRỞ LẠI tác giả comas Bo Pedersen Tός giả vC nhà xuất bản Mondogrande quyế uyên tang toon DONDO bol oinbue các πλάπ chất đặc cam Hinh nh chinh tócg giá thự Thomas Bo Pedersen nhà nhà ngoại giao và doanh nhân người Đan Mach, sinh 1955 tốt nghiệp ngành ngànhLich Lịch sử đương đại tại noC Copenhagen. Tácgiả tiểu thuyết trinh ám Những bóng ma trở lai" ouoHu TROTLAI"

Cùng xem lại video sự kiện ra mắt “Những bóng ma trở lại”

Dòng sông máu

Con sông cuộn đỏ máu ra biển Đông. Trong dòng chảy dữ dội để thanh tẩy máu của đất khỏi cơ thể, con sông không còn đủ thời gian cũng như tĩnh lặng để soi chiếu vẻ đẹp của mây trời, của hai bên thành phố, hay của những cây cầu bắc ngang trơ trơ sắt thép đã trở thành lich sử. Những xoáy nước được tạo ra như những cái bẫy lớn, sẵn sàng hút vào đó biết bao số phận. Các số phận

Lời cơn bão

Sấm động biển xa Trời chuyển màu điềm lạ Cơn sóng cuộn trào Nhấn chìm cơn điên dân tộc Có bầy san hô đợi chết Đợi con mồi tiêu hoá Đợi mình hoá đá Chiếm nhân gian Tôi bay nơi sấm sét đầu thế kỷ Lùa bão thơ cho ướt đẫm sơn hà Những tường thành của khô cằn linh giác Vụn vỡ Cát bay Lắng đáy xa Nơi đây có phải nhà? Ôi những người xa lạ Ngươi hoá san hô chăng? Hay bầy

Dự án dịch thuật “Thi Ca Luận” của Aristotle

THI CA LUẬN của Aristotle, một tác phẩm nền tảng trong lịch sử lý thuyết văn học và nghệ thuật, đã vượt qua thời gian để trở thành một nguồn cảm hứng bất tận cho những ai nghiên cứu về nghệ thuật thi ca và kịch nghệ. Được viết vào khoảng năm 335 trước Công nguyên, ảnh hưởng của THI CA LUẬN lan rộng qua nhiều thế kỷ, đến với các nhà lý thuyết, phê bình văn học, và nhà soạn kịch, trở thành nền tảng không thể thiếu

LANG GIA BẢNG – QUYỀN MƯU VÀ HAI NỬA CHÍNH TÀ (3): NỮ NHÂN TRƯỚC THỜI CUỘC

“Lang Gia Bảng” không chỉ đưa ra  sự va chạm giữa các hình mẫu nam nhân một tay dàn xếp đại sự, mà còn tạo ra một không gian mà trong đó các hình mẫu nữ nhân khi đứng trước thời cuộc lại có những phản ứng khác nhau. Nữ nhân trong “Lang Gia Bảng” tuyệt nhiên không sến súa, không hành hạ các nam nhân đến mức thổ huyết như các bộ truyện ngôn tình thường thấy của Trung Quốc. Nữ nhân của phim

“Chúng ta quá lý trí để quên đi những điều kỳ diệu”

Đây là bài phỏng vấn của tác giả Dương Tử Thành cho tạp chí Evan (tạp chí văn nghệ của VnExpress, hiện đã đóng cửa) khi Nhà văn Hà Thủy Nguyên mới xuất bản tác phẩm "Thiên Mã" vào năm 2010. Đi tìm tự do tuyệt đối – Trước đây bạn đọc từng ngạc nhiên với tiểu thuyết “Điệu nhạc trần gian” của một tác giả còn rất trẻ, từ đó đến nay chị đã bước tiếp con đường văn chương mà mình “trót” đặt