Home Portfolio Item Hiệu đính bản dịch “Nước Mỹ chuyện chưa kể” của Oliver Stone và Peter Kuznick

Hiệu đính bản dịch “Nước Mỹ chuyện chưa kể” của Oliver Stone và Peter Kuznick

Lịch sử về một nước Mỹ thất bại trong nỗ lực kiểm soát thế giới, đánh mất dần giá trị tự do và nhân quyền, ảo vọng trong cuộc chạy đua công nghệ và vũ khí. Cuốn sách được viết bởi tai tác giả Oliver Stone & Peter Kuznick.

Đôi điều thú vị

Buổi Livestream nói chuyện cuốn sách “Nước Mỹ chuyện chưa kể” trên Book Hunter.

Dự án sách gây quỹ ủng hộ hoạt động rà phá bom mìn tại Quảng Trị của các cựu chiến binh

50% lợi nhuận trong hoạt động bán sách được đưa vào quỹ.

Trích:

Trong bối cảnh áp lực của tinh thần “100% chủ nghĩa Mỹ” lan rộng, không có gì ngạc nhiên khi những người bất đồng ý kiến không chỉ bị tẩy chay mà đôi khi còn bị giết bởi đám đông yêu nước. Tờ Washington Post trấn an người đọc rằng những vụ giết người này là cái giá nhỏ phải trả để có thể phát triển lòng yêu nước mạnh mẽ.

(trang 55-56)

Cấu trúc sách

Cuốn sách bao gồm 15 chương, thuật lại lịch sử nước Mỹ thế kỷ 20, bắt đầu từ Thế chiến I đến năm 2018 vào những năm đầu dưới thời của Tổng thống Donald Trump.

 

Giấy phép: NXB Đà Nẵng, năm 2020

Tổng số trang: 1020 trang khổ 16X24cm

Đội ngũ dịch: Book Hunter

Hiệu đính: Lê Duy Nam & Hà Thủy Nguyên

Cuốn sách kỷ niệm 25 năm bình thường hóa quan hệ Việt Mỹ

Gallery và bóng

Những cơn mưa rải rác lăn trên mặt phố. Phố ồn ào xe cộ mà lại rất im ắng. Chúng im ắng bởi chúng vô nghĩa. Mọi tiếng ồn đều rơi tõm giữa hư không của thời gian, không gì đọng lại. Nhìn quanh đây, có gì đáng đọng lại cùng thời gian không? Không! Chẳng gì cả! Những kiếp người hối hả! Những mảnh quảng cáo lòe loẹt như vạch sâu vào tâm trí người qua đường từng vết hằn. Những ngôi nhà kệch

Gió mưa

Ghim mưa Khoảnh khắc Hải hồ Ô cửa sổ mờ hơi Nụ hôn Đọng môi Mưa gió Lênh láng tự tình Sân chùa gió nổi Ướt đầm kinh đêm Chuông chùa khơi niềm tục Bung cánh rụng Hoa một đêm mưa Hứng khởi Da thịt một đêm mưa Tình Quay cuồng đắm chìm mưa gió Bên kia mưa là mưa Cao hơn gió là gió Sâu hơn tình là chi? Nhân gian nay đã ướt tình chưa?   Hà Thủy Nguyên

Nhảm #8: Dân tộc

Tinh thần dân tộc không phải đại diện cho lòng yêu nước, mà là biểu hiện của thứ mặc cảm thua kém. Giống như một tên trọc phú yếu sinh lý, chẳng có gì để tự hào ngoài tài sản của mình và ngồi khư khư ôm mớ tài sản ấy vì sợ mất. Cái gì đại diện cho lòng yêu nước? Còn phải xem định nghĩa thế nào là "nước" đã! Ý niệm đất nước ở mỗi người, mỗi thời đại lại khác nhau

Bàn về đạo dùng cứt

Ta nghe nói có một đàn bọ bay khỏi bãi cứt hàng ngàn năm của chúng dưới đáy sa mạc Châu Phi, tấn công thế giới loài người. Nhưng ta nói thật, đàn bọ ấy chưa biết gì về bản chất của CỨT. Cứt không phải chỉ là cứt, mà còn có thứ nhiều chất cứt hơn cả cứt. Đám bọ kia làm sao hiểu nổi thứ CỨT kì diệu do con người và thần thánh tạo ra. Này ta dậy cho đám bọ các

Nhảm#12: Cắt đứt

Cắt đứt với bất cứ điều gì đều mệt mỏi, đâu có phải nhất niệm mà thành. Cắt đứt trong ý niệm, nhưng thể xác vẫn cứ phải đi giải quyết những nghiệp chướng tồn dư. Giải quyết rồi vẫn chưa xong, duyên nợ còn giăng ra đủ dây níu kéo... Thế đó, người đời muốn ta nợ họ, họ nợ ta. Họ sợ trạng thái những món nợ được trả, bởi lúc ấy, họ bị tước bỏ cơ hội ràng buộc, cơ hội ăn